国产在线99爱视频|亚洲AV成人久久无码|亚洲日韩成人片在线播放|精品日韩二区三区精品视频|国产精品成人麻豆视频网站|亚洲午夜AⅤ视频在线天堂|国产亚洲精品成人a·v久久|精品国产一区二区三区每日更新

《復聯(lián)3》翻譯有誤惹韓國觀眾不滿 影迷于青瓦臺網(wǎng)站發(fā)起請愿

時間:2023-03-10 05:01:04閱讀:35
2018年4月27日訊,《復仇者聯(lián)盟3》翻譯錯誤惹韓國觀眾不滿,影迷在青瓦臺網(wǎng)站發(fā)起請愿。漫威電影《復仇者聯(lián)盟3》在韓國熱映之際,影片中的幾處翻譯錯誤讓觀眾大為不滿,甚至有影迷在總統(tǒng)府網(wǎng)站發(fā)起請愿,要

2018年4月27日訊,《復仇者聯(lián)盟3》翻譯錯誤惹韓國觀眾不滿,影迷在青瓦臺網(wǎng)站發(fā)起請愿。

漫威電影《復仇者聯(lián)盟3》在韓國熱映之際,影片中的幾處翻譯錯誤讓觀眾大為不滿,甚至有影迷在總統(tǒng)府網(wǎng)站發(fā)起請愿,要求下令禁止這名翻譯今后再翻譯任何影片。 《復仇者聯(lián)盟3》在韓國上映僅兩天就創(chuàng)下了多項新紀錄,不過影片上映后就有觀眾指出影片中幾處關鍵臺詞被翻譯成完全不同的意思,影響了觀眾對劇情的理解。不久后還有人在網(wǎng)上列舉了這名翻譯在過去幾部漫威電影中的翻譯失誤,隨著爭議擴大,還有人在青瓦臺網(wǎng)站發(fā)起請愿,要求政府禁止這名翻譯今后翻譯任何影片。 對于圍繞《復仇者聯(lián)盟3》翻譯的爭議,該片的發(fā)行方表示,目前沒有修改翻譯的計劃。

評論

  • 評論加載中...
?
?