2013年敬請(qǐng)關(guān)注!
簡(jiǎn)介:如果將《若男》翻譯為英文,最恰當(dāng)?shù)膽?yīng)該是if I were a boy。女孩若男與女人若男分別經(jīng)歷了重男輕女的殘酷現(xiàn)實(shí)。女孩若男被送人,女人若男則要面臨生男孩折磨。女性的路在何方?大概唯有一起逃亡。如果將《若男》翻譯為英文,最恰當(dāng)?shù)膽?yīng)該是if I were a boy。女孩若男與女人若男分別經(jīng)歷了重男輕女的殘酷現(xiàn)實(shí)。女孩若男被送人,女人若男則要面臨生男孩折磨。女性的路在何方?大概唯有一起逃亡?!?/p>